lundi 25 mars 2013

Avant le jean, il n’y avait pas de jean…




Partant de ce postulat, François Girbaud, Marithé Bachellerie 
et l'historien de la mode Farid Chenoune 
se sont entretenus ce vendredi 22 mars sur ce que représente le jean, 
ce vêtement qui nous est si familier.



Le musée d’Art et d’Industrie de Saint-Étienne
 invite les designers de mode avant-gardistes Marithé+François Girbaud.
 Cette exposition intitulée « L'AUTRE JEAN » lave le jean de ses idées.
Dès 1968, leurs expérimentations pour user et vieillir artificiellement le jean se font remarquer. 
Ils industrialisent le procédé à la pierre volcanique de Lipari et donnent naissance à Stonewash.
 Le délavage, véritable valeur ajoutée, marque le point de départ d'une nouvelle mode. 
Le Wattwash apporte une nouvelle révolution !



Objet de vie et sociétal, objet intime et industriel,
 le jean se fait désormais objet de musée et de discussion.


© Olivier Cavaller

Leaving of this postulate “Before the jeans, there was no jeans…”,
 François Girbaud, Marithé Bachellerie
 and the fashion historian Farid Chenoune spoke on 22nd March 
on what represents the jeans, this so familiar garment.

 The musée d’Art et d’Industrie of  Saint-Etienne invites the avant-garde designers 
Marithé+François Girbaud. This exhibition, "L'AUTRE JEAN", wash out the preconceived ideas from jeans.
 Their methods for artificially ageing jeans were drawing attention as early as 1968. 
They industrialize the process in the volcanic stone of Lipari and invent the Stonewash. The washing constituted the added value which gave the jeans their “lived in” look and marked the starting for a whole new fashion. Wattwash brings a new revolution!

As an object of daily life, both intimate and industrial at the same time, it is now a subject for conferences and museum exhibitions.





1 commentaire:

  1. l'histoire du jean, les petites, la grande... une belle histoire contée par les Girbaud... des anecdotes intimes. on sent l'amour du produit et du métier.

    RépondreSupprimer